• Share on Facebook
  • Share on Facebook
  • Share on Linkedin
  • Share by email
  • Share on Facebook
  • Share on Facebook
  • Share on Linkedin
  • Share by email

With the Western world finally woken up to the potential of China, Rachel Parslew describes the opportunities for successful collaborative work that this can bring.

My work with China began in 1998, when I was involved in the first UK tour by the Sichuan Peoples Art Theatre. At this time, there was much less interest in China by the West compared to today. Now, increasing numbers of artists, curators, producers and promoters are visiting China and there are more opportunities to see Chinese work in the UK. Many organisations are currently planning events with a Chinese flavour to coincide with Beijings hosting of the Olympic and Paralympic Games in 2008. On the face of it you could easily assume that it was becoming easier to engage with China, form artistic collaborations and bring work to the UK. But is it?

Cultural understanding

There are some core principles that underpin success. Perhaps the most important is the need to invest considerable time in developing trust with Chinese counterparts. This requires genuine commitment, face to face dialogue and a readiness to understand cultural similarities and differences. It necessitates acquiring a deeper understanding of Chinese culture, and the wider political, economic and social context a task made easier by the abundance of material about China including books, articles, publications, films, documentaries and online resources now readily available. It involves getting to grips with different working practices, whether artistic or managerial or both, and understanding different systems and planning cycles generally much shorter in China. It requires understanding the importance of face to Chinese people and the lengths to which someone might go in order to avoid losing it. It involves understanding the relationship between the official and unofficial structures and developing a strong network of reciprocal relationships or guanxi, which are critical to getting anything done. It is essential that a real sense of partnership is established so that projects are underpinned by mutuality and any obstacles can be faced together.

Language issues

Addressing and overcoming challenges posed by language is another key to success. The standard language spoken nationally is known as putonghua or Mandarin Chinese while the written language is based on ideographs, with a total of 50,000 to 60,000 characters in existence although basic fluency requires a knowledge of only 3,000. Translating material and business cards is essential, and any attempts to learn a little of the language are greatly appreciated. Although school children in China learn English as a matter of course, many older generations including artists and particularly people working in state-funded organisations have little or no English. The role of people who can not only translate but also interpret the wider and hidden meanings of any conversation is essential. I always ensure that I involve people in both China and the UK who can bridge this cultural and linguistic gap between the two cultures.

Good preparation

There are other factors that if considered at the planning stages, can help to overcome potential challenges. Ensuring that individuals involved in exchange projects are properly supported to work in a different context is vital. This may include practical briefing information on what to prepare and what to bring, pastoral care and hands on support. Ensuring that a project plan takes into account both British and Chinese holiday periods may seem a minor point, but one that is essential. I once spent endless hours, eventually enlisting the personal intervention of the British Consul-General in Chongqing, to ensure that visas were rushed through for two Chinese actors whose work permits had got stuck in customs at Hong Kong due to the May national holiday week in China and many of the phone calls had to be made in the early hours due to the time difference (seven hours in summertime). The physical distance between China and the UK cannot be diminished. On a short trip, say two to three days, as much time is spent travelling as being in the country.

Pratical support

Given the distance and the need for regular personal contact, collaborative work can be expensive and challenging to fund, particularly (during the set up phase) for individuals or small organisations during the set up phase, who do not have access to large travel budgets. I am currently producing 100 Words, a cross-cultural writing project for young artists and language learners. Initial development has been supported by a series of small Grants for the Arts awards from Arts Council England and a Connections through Culture Development Grant, awarded by British Council China. Crucially, we are now at the point where we can put a business plan together and secure longer term funding but it has taken over 18 months of hard work and personal investment to get here.

Launched last year, China-UK: Connections through Culture (http://www.ctc.britishcouncil.org.cn) aims to further develop cultural co-operation between the UK and China (see p6).

Building links

Like the China-UK Artist Links Programme, run by Arts Council England and the British Council between 2002 and 2006, which supported residencies and early stage project development for 130 artists in the UK and China, Connections through Culture is time limited. The initial phase runs until March 2009 although projects that have developed through the programme are likely to emerge for a further three years. The initiative aims to multiply the number of organisational links significantly and facilitate quality projects organised by British and Chinese partners, many of which may be part of the cultural presence at Beijing 2008, Liverpool European Capital of Culture 2008, Shanghai World Expo 2010 and London 2012.

Formal networks are growing, assisted by British Council China and the work of Visiting Arts, which is creating an alumini database of previous participants and hosts from three China-UK Arts Management Placement Programmes it ran between 1999 and 2005. These are adding to the many informal networks that exist, often art form led and particularly strong in the visual and live arts, and to the expertise of such established organisations as the Chinese Arts Centre in Manchester. There are also pockets of knowledge in surprising places, often nested in individuals who have built up experience over many years.

As yet, there is no one-stop-shop or toolkit for how to put together a creative exchange project but information, support and practical advice exists both in this country and in China. Research and preparation pays off, and the rewards of making collaborative work that transcends cultural and language barriers, providing genuine insight and understanding for artists and audiences alike, is worth striving for.

Rachel Parslew set up One Hundred Words Inc with director Natasha Betteridge to create connections between people in China and the UK using theatre, film and digital technology. 100 Words is its first major project.
t: 01223 522292;
e: rachel.parslew@btinternet.com;
w: http://www.100wordplay.com

Arts Professional provides a forum for opinion and comment on key issues affecting the sector. We welcome positive and insightful comments as well as critical ones, provided that they are expressed in constructive and polite terms. Please read our comments policy for more details: https://www.artsprofessional.co.uk/artsprofessional-comments-policy.

Comments

What a great article! I am thrilled to read about this brief but insightful piece regarding China. I am from Chengdu, Sichuan, where you have lived and worked . Like you, I am working on an international creative project as well. I am the founder of a music company called Aloa Music, and I am trying to introduce the Western EDM culture to China. I have to say that it amazes me how deeply you understand China and its people, and I generally agree with your points of views on cultural understanding. It is very important to establish trust when communicating with Chinese. In the past, Chinese put little faith in the friends that they could not frequently meet. They rely on a lot of meetings to solidify friendships, from formal business meetings in the banquet room of a five star hotel, to a casual dinner at Da Pai Dang. However, with the popularization of the Internet, things have been changed. In this new era, more and more social media friends appeared in the lives of many Chinese. Nowadays, Chinese people have gotten used to this new model of online relationships, both personally and professionally. Take me as an example, I rarely sees my employees. Most of the times, we communicate through Wechat. We make and send out contracts on Wechat, we discuss about the plans of artist developments on Wechat and we even wire the money on Wechat. This would be unimaginable in the old days. The world is changing fast. China is even more so. As the result, it is really difficult for anyone, even natives, to keep track of what is going on and stay on course. With these rapid changes, it also becomes increasingly more difficult for people from different cultures to communicate effectively. Naturally, cultural conflicts will be created. I have seen a lot of people from the US or the UK still holding very outdated opinions about China and vice versa. This phenomenon has reminded me of one book that I have recently finished, Understanding Cultural Globalization by Paul Hopper. In this book, Paul Hopper defines cultural globalization and the nature of relationship between globalization and culture, and highlights some of the ramifications that globalization might have for our understandings of culture. One thing he talks about is homogenization. Homogenization is not just about people in different countries share more and more similar characteristics, but also about how people are telling the same mass-produced stories. I do not know what is the story of China in the UK, but to Chinese people, when it comes to the UK, it is always labeled with the royal family, tea, soccer and the Beckhams. In this sense, globalization did not help us understand each other better, it only reinforces and even introduces stereotypes. Globalization does not seem to give people the opportunity to explore the true essences of other cultures. Instead, it gives people easier ways to get access to the mass-produced goods. However, I am not opposing globalization. Globalization is a good thing for sure, but what we are experiencing right now can only be called as pseudo-globalization. It is the western world imposing their points of views on other cultures. The only way to solve this problem is through true, genuine globalization. And real globalization can only be achieved with the Internet. With the Internet, human beings will be able to have the power, for the first time in history, to expose the true colors of these manufactured stories, and get to know the real news by communicating with each other through social media and other instant messaging tools.