• Share on Facebook
  • Share on Facebook
  • Share on Linkedin
  • Share by email
  • Share on Facebook
  • Share on Facebook
  • Share on Linkedin
  • Share by email

The British Museum has offered to pay translator Yilin Wang for her work, after she alleged her poetry translations had been plagiarised.

Last week, the museum removed a segment of its China’s Hidden Century exhibition after the writer said she received neither credit nor payment for her translations of work by Chinese revolutionary Qiu Jin.

The museum said that it had issued an apology for the “unintentional human error” and had “offered financial payment for the period the translations appeared in the exhibition, as well as for the continued use of quotations from their translations in the exhibition catalogue”. 

The museum described the matter as “an inadvertent mistake”. It has offered Wang payment in line with its usual rates, The Guardian reported.

Museum staff spent years working on the exhibition, which includes 300 objects and research from more than 100 scholars from 14 countries. Some staff and curators were subject to “unacceptable” attacks on social media and through emails after the plagiarism allegations, the museum claims.

“We stand behind our colleagues fully and request those responsible for these personal attacks to desist as we work with Yilin Wang to resolve the issues they have raised concerning the use of their translations within the exhibition,” it said.

Academics who have previously worked with the museum have written to express their concern, including Julia Lovell, Professor of Modern Chinese History and Literature at Birkbeck University and one of the principal researchers of the exhibition, who said she was “in full sympathy with Ms Wang’s anger”. 

“It was a genuinely accidental, unmalicious human error amid a very complex project, for which the British Museum have apologised profusely and sincerely, and sought to make amends,” she said.

In a statement on Twitter, Wang said that the museum had told her it would not be reinstating her translations in the exhibition. Her work is acknowledged in the exhibition’s catalogue.