Appointing two Co-Directors is increasingly common in Germany’s cultural sector. Thomas Rogers looks at whether it will help Berlin Film Festival.
On a recent morning, the Berlin Film Festival’s two new co-directors were arguing about accents — specifically, what kind of voice should introduce the filmmakers in live announcements at this year’s event.
“On this issue, I like an accent,” said Carlo Chatrian, its artistic director, adding that a non-native English speaker would best reflect Berlin’s cosmopolitan identity.
“But we already have so many accents,” protested Mariette Rissenbeek, its executive director.
When another team member floated the idea of a German person introducing the films in broken English, Rissenbeek winced. “No, no, no,” she said. “It cannot, under any circumstances, be embarrassing.” After erupting into laughter, the group agreed....Keep reading on the New York Times